در این مقاله سعی شده است که لغات کاربردی حمل نقل عمومی به همراه مثال های کاربردی برای حمل نقل دریایی و زمینی و هوایی و غیره بیان شود. کاربرد لغات کاربردی حمل نقل عمومی در آزمون هایی مانند تافل و آیلتس و دولینگو نیز اشاره شده است.
معرفی تمامی لغات کاربردی حمل نقل عمومی
زبان انگلیسی در حمل و نقل عمومی بسیار مفید است و برای مکالمات روزمره در این زمینه میتواند کمک کننده باشد. در زیر لغات و عبارات مرتبط با حمل و نقل عمومی در انگلیسی آورده شدهاند:
Bus (اتوبوس): معمولاً به وسیله نقلیه عمومی برای حمل و نقل افراد در شهر استفاده میشود.
- I take the bus to work every day (هر روز با اتوبوس به محل کار میروم.)
Subway (مترو): سیستم حمل و نقل زیرزمینی که در بسیاری از شهرها وجود دارد.
- The subway is the fastest way to get around the city (مترو سریعترین راه برای حرکت در شهر است.)
Train (قطار): وسیله نقلیه ریلی که برای سفرهای بلند مسافت به کار میرود.
- We took a train to visit the countryside (ما با قطار به دیدن مناطق روستایی رفتیم.)
Tram (تراموا): وسیله نقلیه ریلی که عمدتاً در شهرها برای حمل و نقل شهروندان استفاده میشود.
- The tram is a convenient way to travel within the city (تراموا یک راه مناسب برای سفر در داخل شهر است.)
Taxi (تاکسی): خودروی اجاره ای که برای حمل و نقل شخصی در شهرها استفاده میشود.
- I’ll take a taxi to the airport, please (لطفاً یک تاکسی به فرودگاه بفرستید.)
Stop (ایستگاه): مکانی که وسیله نقلیه عمومی برای بارگیری و تخلیه مسافران متوقف میشود.
- The bus stop is just around the corner (ایستگاه اتوبوس فقط در پایان خیابان است.)
Ticket (بلیت): مدرک یا کارتی که برای ورود به وسیله نقلیه عمومی نیاز دارید.
- Don’t forget to buy a ticket before boarding the train (قبل از سوار شدن به قطار، فراموش نکنید بلیت بخرید.)
Schedule (برنامه زمانبندی): زمانبندی حرکت وسیله نقلیه عمومی.
- What’s the schedule for the bus route to downtown (برنامه زمانبندی مسیر اتوبوس به مرکز شهر چیست؟)
Platform (پلتفرم): مکانی که مسافران برای ورود و خروج از قطار یا مترو به آن میروند.
- The train to London departs from platform 4 (قطار به لندن از پلتفرم 4 حرکت میکند.)
Fare (هزینه بلیت): مبلغ پرداختی برای استفاده از وسیله نقلیه عمومی.
- The fare for a one-way ticket is $2 (هزینه یک بلیت یکطرفه 2 دلار است.)
Driver (راننده): شخصی که وسیله نقلیه عمومی را رانندگی میکند.
- Please ask the driver to stop at the next station (لطفاً از راننده بخواهید که در ایستگاه بعدی توقف کند.)
Passengers (مسافران): افرادی که با وسیله نقلیه عمومی سفر میکنند.
- The bus is full of passengers during rush hour (اتوبوس در ساعات اوج پر از مسافران است.)
Timetable (جدول زمانی): یک جدول که زمان حرکت و وقوع وسیله نقلیه عمومی را نشان میدهد.
- You can check the train timetable on the official website (میتوانید جدول زمانی قطار را در وبسایت رسمی بررسی کنید.)
Transfer (انتقال): تعویض وسیله نقلیه عمومی برای ادامه سفر.
- You may need to transfer from the bus to the subway to reach your destination. (شما ممکن است برای رسیدن به مقصد خود از اتوبوس به مترو منتقل شوید.)
Platform (پلتفرم): محلی که مسافران وارد و خروج از وسیله نقلیه میشوند.
- Please stand behind the yellow line on the platform for your safety
- Passengers are responsible for their own luggage (مسافران مسئولیت خود راجع به بار و کمیاب خود دارند.)
Departure (حرکت): زمان شروع حرکت وسیله نقلیه عمومی از ایستگاه یا پلتفرم.
- The departure of the train is at 10:30 AM (حرکت قطار ساعت 10:30 صبح است.)
Arrival (واکسیت): زمان وقوع وسیله نقلیه عمومی به مقصد.
- The arrival time at the airport is 3:15 PM (زمان ورود به فرودگاه ساعت 3:15 بعد از ظهر است.)
Announcements (اعلانات): اطلاعیهها و اخباری که توسط خدمه وسیله نقلیه عمومی برای مسافران اعلام میشود.
- Pay attention to the announcements for any delays or changes (توجه داشته باشید که به اعلانات برای هر تأخیر یا تغییری.)
Platform (پلتفرم): مکان ایستگاه یا فرودگاه که وسیله نقلیه عمومی در آن متوقف میشود.
- We will meet at platform 3 when you arrive at the train station (ما در پلتفرم 3 برای دیدار شما در ایستگاه قطار خواهیم بود.)
Route (مسیر): مسیر و مسیری که وسیله نقلیه عمومی را طی میکند.
- The bus follows a specific route through the city (اتوبوس مسیر خاصی را در شهر طی میکند.)
Oyster Card (کارت اویستر): کارت الکترونیکی مورد استفاده در لندن برای پرداخت هزینه حمل و نقل عمومی.
- Don’t forget to top up your Oyster Card before boarding the subway (قبل از سوار شدن به مترو، کارت اویستر خود را شارژ کنید.)
Route Map (نقشه مسیر): نقشهای که مسیر و ویژگیهای وسیله نقلیه عمومی را نشان میدهد.
You can find a route map at the station to plan your journey (شما میتوانید در ایستگاه یک نقشه مسیر بیابید تا سفر خود را برنامهریزی کنید.)
Delays (تأخیرات): وقوع تأخیر در حرکت وسیله نقلیه عمومی به دلیل عوامل مختلف مانند شرایط آب و هوا یا مشکلات فنی.
- Sorry for the inconvenience, but there are currently delays on the subway (متاسفانه به علت تأخیراتی در مترو، از شما پوزش میخواهیم.)
Rush Hour (ساعات اوج): ساعاتی از روز که تعداد زیادی از مردم از حمل و نقل عمومی استفاده میکنند، معمولاً در ساعات صبح و عصر.
Avoid traveling during rush hour if possible to reduce congestion (اگر امکان دارد، در ساعات اوج از سفر خودداری کنید تا ترافیک کاهش یابد.)
Fare Card (کارت هزینه): یک کارت یا بلیت از نوع الکترونیکی که برای پرداخت هزینه حمل و نقل عمومی به کار میرود.
- I always use my fare card to pay for the subway ride
Turnstile (دروازه چرخان): دروازههای چرخانی که باید از آنها عبور کنید و کارتهای خود را اسکن کنید تا به وسیله نقلیه عمومی دسترسی پیدا کنید.
- Please insert your fare card into the turnstile to enter the station
Commuter (سفر کننده روزانه): شخصی که روزانه به محل کار یا تحصیل میرود و از حمل و نقل عمومی استفاده میکند.
- Commuters make up a significant portion of subway riders
Stand Clear (از مسیر پاک شوید): اعلانی که توسط خدمه وسیله نقلیه عمومی صادر میشود تا مسافران از مسیر خروج و ورود دست ندارند.
- Stand clear of the doors, please
Public Transportation Authority (سازمان حمل و نقل عمومی): سازمان یا نهاد مسئول مدیریت حمل و نقل عمومی در یک شهر یا منطقه.
- The Public Transportation Authority is responsible for maintaining the subway system
Fare Inspector (بازرس هزینه): شخصی که در وسیله نقلیه عمومی برای کنترل بلیتها و کارتهای حمل و نقل مسافران حاضر است.
- Make sure to have a valid ticket; the fare inspector may check it
Transit Pass (بلیت ماهانه یا ماهواره): بلیتی که به مسافران اجازه میدهد به مدت معینی برای حمل و نقل عمومی در یک مدت زمان خاص دسترسی داشته باشند.
- I have a monthly transit pass for unlimited subway rides
Express Train (قطار اسپرس): قطاری که تعداد کمی از ایستگاهها را میگذرد و به سرعت به مقصد میرسد.
- The express train to the city center is faster than the local train
Platform Edge (لبه پلتفرم): قسمت بیرونی پلتفرم که از قطارها جدا شده و مسافران را از قطار جدا میکند.
- Please stand behind the platform edge while waiting for the train
Shuttle Bus (اتوبوس شاتل): اتوبوس کوچکی که بین ایستگاهها یا مناطق مختلف به عنوان جابهجایی مؤقت برای مسافران عمل میکند.
- Due to track maintenance, a shuttle bus will replace the train service this weekend
Peak Fare (هزینه اوج): هزینههای بلیتهای حمل و نقل عمومی که در ساعات اوج (ساعات پرترافیک) بیشتر است.
- Peak fares are usually higher than off-peak fares
Monorail (مونوراپ): سیستم حمل و نقل عمومی که روی یک خط ریلی ارتفاعی حرکت میکند.
- Some cities have monorail systems for efficient transport
Timed Transfer (انتقال زمانبندی شده): امکان تبدیل انتقال از یک وسیله نقلیه عمومی به دیگری در زمان معین.
- With a timed transfer, you can switch from the bus to the subway within a certain timeframe
Transit App (برنامه حمل و نقل عمومی): برنامه کاربردی موبایل یا وب که اطلاعات مربوط به حمل و نقل عمومی شهر را ارائه میدهد.
- I use a transit app to check bus schedules and plan my journeys
Bicycle Rack (رک دوچرخه): مکانی روی وسیله نقلیه عمومی مانند اتوبوس که مسافران میتوانند دوچرخه خود را قرار دهند.
- The bus has a bicycle rack on the front for cyclists
مشاوره با مرکز زبان ایران بریتانیا
امیدواریم که از مقاله لغات کاربردی حمل نقل عمومی نهایت استفاده را برده باشید. شما عزیزان می توانید ما را در کانال تلگرامی ایران بریتیش که زبان آموزان مختلفی عضو هستن و انتقال تجربه در آزمون های مختلفی وجود دارد مشاهده کنید همچنین در اینستاگرام ایران – بریتیش جستجو نمایید. حتما از کانال تلگرام ما درباره آموزش های رایگان دیدن کنید.
برای مطالعه مقاله های بیشتر حتما لغات کاربردی قرار ملاقات در انگلیسی را مطالعه کنید.