در این صفحه به معرفی تمامی اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی که ممکن است در هیچ کتابی با آن مواجه نشده باشید پرداخته شده است. جامع ترین و جدیدترین اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در این صفحه دسته بندی شده موجود است. لطفا تا انتهای مقاله اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی با ما همراه باشید.
فهرست مطالب
Toggleکاربرد اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی
اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی به عنوان بخشی از زبان محاورهای مورد استفاده قرار میگیرند. این اصطلاحات به مکالمات روزمره، دوستانه، و فضاهای غیررسمی ترتیب داده میشوند و برای انتقال احساسات، اطلاعات، یا حتی برخی افکار طنزآمیز و جذاب مورد استفاده قرار میگیرند. در زیر چند کاربرد اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی آورده شده است:
افزودن احساسات و تاکید
-
- Totally: I totally agree with you
- Absolutely: That movie was absolutely amazing
برقراری ارتباط و تعامل
-
- Hang out: Let’s hang out this weekend
- Catch up: We need to catch up soon
توصیف شرایط
-
- Kinda: It’s kinda hot in here
- Sorta: I’m sorta tired, let’s take a break
عبارات خاص و اصطلاحات
-
- Break a leg: Good luck
- Piece of cake: It’s easy
پاسخ به وضعیتها
-
- Bummer: That’s a bummer; I was really looking forward to it
- Oh well: Oh well, maybe next time
تشویق یا تسلیت
-
- You got this: You can do it
- Hang in there: Don’t give up; keep trying
تغییر موضوع
-
- By the way: By the way, did you hear about the new restaurant
- Speaking of which: Speaking of which, have you seen the latest episode
عبارات امیدبخش
-
- Buckle up: It’s going to be a tough week, so buckle up
- Chin up: Chin up! Tomorrow is a new day
تعبیر از احساسات شخصی
-
- Freak out: Don’t freak out, it’s just a small problem
- Chill out: Why don’t you just chill out and relax
تعبیر از انجام کارها
-
- Hit the hay: I’m tired, I’m gonna hit the hay
- Hit the road: It’s getting late; I think it’s time to hit the road
این اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی به زبان زندگی روزمره و اجتماعی رنگ و زندگی میبخشند و در مکالمات غیررسمی به محبوبیت و انعطاف افزوده و ارتباطات را دوستانهتر میسازند.
برخی از اصطلاحات غیر رسمی برای احوال پرسی
در احوالپرسی (سوالاتی که در مورد حالت یا وضعیت فعلی شخص پرسیده میشوند) نیز اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی معمولاً برای افزودن رنگ و جذابیت به مکالمات استفاده میشوند. در زیر، تعدادی از این اصطلاحات غیر رسمی در احوالپرسی آورده شدهاند:
What’s up
-
- معنی: چه خبر؟ / حالا چطور؟
- مثال: Hey, what’s up? Long time no see
How’s it going
-
- معنی: حالت چطوره؟
- مثال: I haven’t seen you in ages! How’s it going
What’s the 411
-
- معنی: چه خبر؟ (مخصوصاً در مورد افراد یا وضعیتها)
- مثال: Give me the 411 on your new job
How are you holding up
-
- معنی: چطور داری تحمل میکنی؟ (زمانی که کسی در موقعیت دشواری باشد)
- مثال: I heard about your loss. How are you holding up
What’s the scoop
-
- معنی: چه خبر؟ / آخرین اطلاعات چیه؟
- مثال: I haven’t been here for a while. What’s the scoop
How’s life treating you
-
- معنی: زندگی چطور باهات رفتار میکنه؟
- مثال: We should catch up. How’s life treating you
How’s everything hanging
-
- معنی: همه چی چطور پیش میره؟
- مثال: I haven’t talked to you in ages. How’s everything hanging
What have you been up to
-
- معنی: آخرین کجا بودی؟ / آخرین چه کاری انجام دادی؟
- مثال: Long time no see! What have you been up to
How’s your day shaping up
-
- معنی: روزت چطور پیش میره؟
- مثال: Hey, it’s Monday! How’s your day shaping up
Any exciting plans for the weekend
-
- معنی: برنامههای جذابی برای آخر هفته داری؟
- مثال: The weekend is almost here. Any exciting plans
What’s cooking
-
- معنی: چه کاری میکنی؟ / چه برنامهای داری؟
- مثال: Hey, what’s cooking this weekend
این اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی به مکالمات شما رنگ و احساس میافزایند و معمولاً در محافل دوستانه و محیطهای غیررسمی مورد استفاده قرار میگیرند.
اصطلاحات غیر رسمی خداحافظی در انگلیسی
در خداحافظی نیز اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی برای اضافه کردن گرمایی و دوستانهتر شدن به مکالمات بسیار مفید هستند. در زیر، تعدادی از این اصطلاحات غیر رسمی در خداحافظی آورده شدهاند:
Catch you later
-
- معنی: بهت بعداً میبینم.
- مثال: I have to run now. Catch you later
Take it easy
-
- معنی: احوال خودت را به خوبی بگیر.
- مثال: Thanks for the help. Take it easy
See ya
-
- معنی: خداحافظ.
- مثال: I’ll be heading out. See ya
Later gator
-
- معنی: بهت بعداً میگم (یک اصطلاح خندهدار و دوستانه).
- مثال: Gotta go now. Later gator
Peace out
-
- معنی: به آرامی و با صلح خداحافظی کردن.
- مثال: I’m outta here. Peace out
Keep in touch
-
- معنی: در ارتباط باش.
- مثال: We may not see each other often, but let’s keep in touch
Until next time
-
- معنی: تا زمانی که دوباره ملاقات کنیم.
- مثال: Enjoyed our chat. Until next time!
Stay awesome
-
- معنی: به عظمت خودت باقی بمان.
- مثال: You’re always fun to be around. Stay awesome
Toodles
-
- معنی: بهت خداحافظ.
- مثال: I’ll see you later. Toodles
Smell ya later
-
- معنی: بویت را بعداً حس میکنم (یک اصطلاح جوانانه)
- مثال: Gotta run. Smell ya later
Time to bail
-
- معنی: وقت رفتنه.
- مثال: This party is getting boring. Time to bail
Catch you on the flip side
-
- معنی: بهت در آینده ملاقات میکنم.
- مثال: Have a great trip! Catch you on the flip side
Take care
-
- معنی: مراقب خودت باش.
- مثال: It was great seeing you. Take care!
Peace and love
-
- معنی: صلح و عشق.
- مثال: Goodbye, my friend. Peace and love
Keep it real
-
- معنی: واقعی باش.
- مثال: Stay true to yourself. Keep it real
این اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی به مکالمات خداحافظی یک لمس دوستانه میافزایند و معمولاً در محافل دوستانه، خانوادگی، و غیررسمی مورد استفاده قرار میگیرند.
معرفی برخی از اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی
در اینجا 50 تا از اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی برای مکالمات روزمره که در زبان انگلیسی امریکایی و بریتاتیایی استفاده می شود را دسته بندی شده است که شامل:
Bite the bullet: مواجهه با یک وضعیت دشوار با شجاعت.
Break a leg: آرزوی موفقیت و شانس خوب.
Piece of cake: کاری بسیار آسان.
Hit the hay: رفتن به خواب یا خوابیدن.
Spill the beans: فاش کردن یک راز یا اسرار.
Hang in there: تسلیم نشو؛ ادامه بده.
Couch potato: کسی که بسیار وقت خود را صرف تماشای تلویزیون میکند.
Hit the jackpot: داشتن موفقیت یا شانس فوقالعاده.
Buckle up: برای مواجهه با یک وضعیت چالشی آماده شو.
Break the ice: آغاز یک گفتگو در یک محیط اجتماعی.
Chill out: آرام کن؛ از خود برو.
By the way: به هر حال؛ فراموش نشود.
Chin up: سر بلند! فردا یک روز جدید است.
Cry over spilled milk: از چیزهایی که اتفاق افتاده، ناراحت نباش.
Cut to the chase: به موضوع اصلی برو.
Easy as pie: بسیار آسان؛ کاری که بسیار ساده است.
Get cold feet: تردید یا وحشت پیدا کردن.
Go the extra mile: کاری را به بهترین نحو انجام دادن.
Hang out: وقت گذراندن با دوستان.
Have a blast: وقت خوبی داشتن.
Hit the road: راه برو؛ برو.
Hold your horses: صبر کن؛ منتظر بمان.
Keep an eye on: مراقب باش؛ نظارت داشتن.
Kick the bucket: فوت کردن؛ مردن.
Let the cat out of the bag: رازی را فاش کردن.
No pain, no gain: بدون درد، بدون سود.
Piece of work: فردی که بسیار آزاردهنده یا مشکلساز است.
Pull someone’s leg: شوخی کردن یا کسی را دستگیر کردن.
Put all your eggs in one basket: همه تلاش و امید را در یک مسیر یا امر قرار دادن.
Rain cats and dogs: باران بسیار شدید و شدید.
Spill the tea: گپ زدن یا اطلاعات جدید فاش کردن.
Take the bull by the horns: مسئولیت گرفتن و به چالشها مقابله کردن.
The ball is in your court: تصمیم با شماست.
Throw in the towel: تسلیم شدن؛ تلاش نکردن.
Under the weather: کم حال یا بیمار بودن.
Upside down: بازوی پاک کردن؛ به هم زدن.
Whole nine yards: همه چیز؛ تمام آنچه که ممکن است نیاز باشد.
You’re a piece of work: تو یک شخصیت جالب و چالش برانگیز هستی.
Hit the ground running: بدون توقف شروع کردن.
Spit it out: سریع بگو؛ نگه ندار؛ فوراً بگو.
Back to the drawing board: به ابتدا برگرد؛ از نو شروع کن.
Beat around the bush: گرد در گردنه گرد؛ دور زدن مسئله.
Bite off more than you can chew: بیش از ظرفیت خود را به دهان بردن؛ کار بیش از توان.
Cost an arm and a leg: خیلی گران بودن؛ هزینه زیادی داشتن.
Cutting corners: اختصاص دادن؛ کاستن.
Face the music: مسئولیت گرفتن و مقابله با عواقب.
Jump on the bandwagon: به موضوع یا تیم پیوستن؛ همگانی شدن.
Hit the sack: به خواب رفتن؛ خوابیدن.
Break the bank: هزینه زیادی داشتن؛ افتادن به هزینه بسیار زیاد.
Burn the midnight oil: تا دیر شب کار کردن؛ سخت کوشی کردن.
تمامی اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی که در بالا اشاره شده است از پرتکرار و مهمترین ها می باشند بادقت مطالعه بفرمایید.
مشاوره با مرکز زبان ایران بریتانیا
امیدواریم که از مقاله اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی در زبان انگلیسی نهایت استفاده را برده باشید. شما عزیزان می توانید ما را در کانال تلگرامی ایران بریتیش که زبان آموزان مختلفی عضو هستن و انتقال تجربه در آزمون های مختلفی وجود دارد مشاهده کنید همچنین در اینستاگرام ایران – بریتیش جستجو نمایید. حتما از کانال تلگرام ما درباره آموزش های رایگان دیدن کنید.
پس از مطالعه مقاله اصطلاحات غیر رسمی و خودمانی شما میتوانید برای دسترسی به تمامی آموزش اصطلاحات انگلیسی اینجا کلیک کنید.
خوبه بازم ادامه بدین